Selasa, 03 April 2012

[Z481.Ebook] Ebook Download Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

Ebook Download Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

Yet below, we will reveal you incredible thing to be able consistently review guide Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz any place and whenever you take location as well as time. The publication Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz by only could aid you to recognize having guide to read each time. It will not obligate you to constantly bring the thick e-book wherever you go. You could merely keep them on the gizmo or on soft documents in your computer to consistently read the area during that time.

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz



Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

Ebook Download Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

Use the advanced modern technology that human establishes today to discover the book Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz easily. Yet initially, we will ask you, just how much do you like to check out a book Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz Does it constantly until coating? Wherefore does that book read? Well, if you really enjoy reading, try to read the Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz as one of your reading collection. If you only read guide based upon need at the time and unfinished, you have to aim to such as reading Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz first.

However here, we will reveal you extraordinary point to be able constantly review guide Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz anywhere as well as whenever you happen as well as time. Guide Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz by simply can assist you to recognize having guide to review each time. It won't obligate you to consistently bring the thick book anywhere you go. You could just keep them on the device or on soft documents in your computer to always review the area during that time.

Yeah, hanging around to review guide Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz by on-line could also provide you good session. It will certainly reduce to maintain in touch in whatever condition. Through this can be more intriguing to do and less complicated to check out. Now, to obtain this Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz, you can download in the web link that we provide. It will aid you to obtain very easy means to download guide Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz.

The books Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz, from simple to complicated one will be a quite valuable operates that you can take to transform your life. It will not provide you negative statement unless you don't obtain the significance. This is definitely to do in checking out an e-book to conquer the meaning. Frequently, this e-book qualified Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz is read due to the fact that you truly similar to this kind of e-book. So, you could obtain less complicated to recognize the perception and also significance. Once again to always keep in mind is by reviewing this publication Ferdydurke (The Margellos World Republic Of Letters), By Witold Gombrowicz, you could satisfy hat your inquisitiveness start by completing this reading publication.

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz

In this bitterly funny novel a writer finds himself tossed into a chaotic world of schoolboys by a diabolical professor who wishes to reduce him to childishness. Originally published in Poland in 1937, Ferdydurke was deemed scandalous and subversive by Nazis, Stalinists, and the Polish Communist regime in turn and was officially banned in Poland for decades. It has nonetheless remained one of the most influential works of twentieth-century European literature.

"Ferdydurke, among its centrifugal charms, includes some of the truest and funniest literary satire in print."—John Updike

"A wonderfully subversive, self-absorbed, hilarious book. Think Kafka translated by Groucho Marx, with commentaries."—Kirkus Reviews

"The author's exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eug�ne Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation. . . . Highly recommended."—Richard Koss, Library Journal

Winner of the 2001 National Translation Award given by the American Literary Translators Association

  • Sales Rank: #307456 in Books
  • Published on: 2012-04-24
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 7.72" h x .81" w x 5.06" l, .70 pounds
  • Binding: Paperback
  • 320 pages

From Publishers Weekly
This masterpiece of European modernism was first published in 1937, and so arrived on the literary scene at an inopportune moment. First the Second World War, then Russian domination of Gombrowicz's Poland and the author's decades of exile in Argentina all but expunged public awareness of a novel that remains a singularly strange exploration of identity, cultural and political mores, and eros. Joey Kowalski narrates the story of his transformation from a 30-year-old man into a teenage boy. Joey awakens one morning gripped by fear when he perceives a ghost of himself standing in the corner of his room. He orders the ghost, whose face "was all someone else'sAand yet it was I," to leave. When the ghost is gone, Kowalski is driven to write, to create his own "oeuvre," to be "free to expound [his] own views." A visitor arrives, a doctor of philosophy named Pimko. As Pimko talks to him, Kowalski begins to shrink, to become "a little persona"; his oeuvre becomes a "little oeuvre." Pimko, in turn, grows larger and larger. He takes Kowalski to an old-fashioned Polish school, and then the man-boy's adventures adventures continue in a middle-class household and on the country estate of landed aristocrats. Kowalski's exploits are comic and erotic (for this is a modernism closer to dada and the Marx brothers than to the elevated tones of T.S. Eliot or Ezra Pound), but also carry a shrewdly subtle groundswell of philosophical seriousness. Gombrowicz is interested in identity and the way time and circumstance, history and place impose form on people's lives. Unsentimental, mocking and sometimes brutal, Kowalski's youthfulness is callow and immature, but it is also free to revel in desire. Susan Sontag ushers this new translation into print with a strong and useful foreword, calling Gombrowicz's tale "extravagant, brilliant, disturbing, brave, funny... wonderful." And it is. (Oct.)
Copyright 2000 Reed Business Information, Inc.

From Library Journal
Originally published in 1937, this novel was banned by the Nazis and suppressed by the Communist regime in Gombrowicz's (1904-69) native Poland. While modern readers may not find the book's satire particularly subversive, the author's exuberant humor, suggesting the absurdist drama of Eug ne Ionesco, if not the short fiction of Franz Kafka, is readily apparent in this new translation. Thirty-year-old Joe is abducted by schoolteacher Pimko and placed in a school where "daily universal impotence" is drummed into the students. This institutional belittlement exposes Joe to the brutality of the social, cultural, and political pretensions of both teachers and classmates. Trapped between the expectations of others and the perils of solitude, Joe finds refuge in his own childishness, much as the protagonist of the author's Trans-Atlantyk embraces his own immaturity. Pausing for digressions that impress upon the reader that "the child runs deep in everything," Gombrowicz recounts Joe's escape from the school, his bizarre visit to the country estate of relatives, and the ultimate flight with his cousin beneath a giant buttocks that has usurped the sun's place. Highly recommended for collections specializing in modern and Eastern European literature.DRichard Koss, "Library Journal"
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc.

Review
"One of the most bracing, direct books ever written about sexual desire--this without a single scene of sexual union." -- Los Angeles Times Book Review

"The author's exuberant humor . . . is readily apparent in this new translation." -- Richard Koss, Library Journal

"[An] irreducibly, brilliantly original novel. . . . that bristles with indefatigable resources of satire, parody and irony. . . . A genuinely astonishing masterwork." -- Eva Hoffman, The New York Times Book Review

Most helpful customer reviews

31 of 32 people found the following review helpful.
A one-of-a-kind masterpiece
By D. Friedman
The world of Ferdydurke seems at first to be concocted out of equal parts of Kafka and Swift. There is the absurdity of Kakfa: events occur for no apparent reason, and the main character seems to be under some mysterious hypnotic spell. And there is the savage humor of Swift. Violent conflict erupts between the followers of two opposed and equally absurd and ridiculous systems of belief. But as the book progresses, it becomes clear that Gombrowicz has put his own special stamp on this world, and created a type of fiction that is totally unique.

The plot line is simple: a man of about 30 years of age is abducted by a priggish professor and finds himself, for reasons unexplained, transformed into an adolescent schoolboy. The novel consists of the "adventures" of this anti-hero in the world of adolescence, which he views with both fascination and disgust, and from which he remains detached, and yet at the same time with which he becomes intensely involved. (Ferdydurke is above all else a novel of unresolved contradictions.) Although the narrator is subjected to all the humiliations of an adolescent schoolboy (patronized by adults, frustrated by hopeless desire for a girl who disdains him, etc.), he also retains an adult outlook. In fact, it may be said that he is the only character who is adult (in the psychological sense of being self-aware) and who struggles, not always with success, to remain sane. Part of the genius of the book is that the adults in it seem crazy from the narrator's perspective as a youth, and the adolescents seem crazy from the narrator's perspective as an adult. In spite of its simple plot, Ferdydurke bursts with a dazzling exuberance of incidents, contradictions, characters, and digressions. Readers who demand strict linear plot development in a novel should probably look elsewhere.

Ferdydurke can be read at many levels. It is not surprising that a novel which features conflicts between two equally absurd systems should come out of 1930s Poland, beset as it was by two powerful opposed enemies, Nazi Germany and Soviet Russia. Ferdydurke can also be read as an exploration of the fragility of the adult ego, of the fine line between "maturity" and "immaturity". The violent schoolboy quarrels which so fascinate and repel the narrator seem like absurdist, distorted parodies of very serious adult matters. And this novel is also about hidden, dark passageways in the human psyche. The narrator confesses to thoughts and behavior that most of us would never want to allow into the daylight of consciousness, much less to own up to.

Ferdydurke is not a difficult read, but it is quite digressive and very different from what most English-speakers expect a novel to be. Until this new translation, the first directly into English, it was effectively unavailable. This book is not for everyone. But it is a fascinating read for those who are seeking a multi-faceted, complex, and uncompromising (one noted critic has called it "Nietzchean") exploration of what it means to be a "mature adult", and who are not looking for easy answers or Hollywood endings.

65 of 73 people found the following review helpful.
Linguistic archetypes and immaturity
By A Customer
"Ferdydurke" by Witold Gombrowicz has finally been properly translated into English. Not that this is an event worth mentioning in general, but the point to be made is that the world of translation offers room for all kinds of mischief and sloppiness. Who would have thought that it were perfectly acceptable for publishers to allow translation from a second, and not native tongue? Imagine, for purposes of illustration, that a work of a classic British author translated into German not directly, but from Suahili, for this was the language the book was first translated into. Would you be satisfied with a product of this type? This was the fate of Gombrowicz, his native tongue was done away with, and the Anglo-Saxon world of bibliophiles had had no other choice but to read a lemon. Perhaps this is the revenge of the Heavens on the author himself, for never was there any other Polish author who had his native country in such a low regard as he did. In his "Trans-Atlantyk", Gombrowicz dared to ridicule everything a Pole holds dear, together with the whole idea of a nation as such. Were he to live today, he would embrace the idea of convergence and the global village of consumptionism, as opposed to Europe of Nations. That was one of the main reasons for Gombrowicz's emigration to Argentina, where he spent almost all of his literary career.
"Ferdydurke" is an early novel by this author, and it's never as crass as the aforementioned "Trans-Atlantyk". In fact, it constitutes part of a literary canon in Poland to this very day, and there is no educated Pole who hasn't read or at least heard of "Ferdydurke". Scenes from this book, gestures, and neologisms entered the mass vocabulary, and once you learn some of these expressions, you cannot unlearn them, for then there is no better way to express yourself, but to use the phrases coined by Gombrowicz. Whatever issues Poles have with this author, one thing is certain: we are grateful to him for augmenting our language. Gombrowicz created an archetype of a confused man, whose karma is to move back in time, back to school, with the mentality of an adult. I will even risk a claim that this fact alone lies at the very heart of science fiction - for how might that be possible, and what would happen if such occurence took place? How would that affect the object in queestion? Perhaps my perception of this problem is a bit skewed due to my occupational hazard of a scientist, but for me, "Ferdydurke" is a laboratory novel, where with a literary set of tools we analyze both the situation, and the object, in the vein of the medieval alchemist. This novel, hardly known in the English-speaking world, will be an exhilarating reading experience for you, provided that you will trust me and pick it up. The amusing analysis of the immature world the protagonist found himself in, mixed with elements from all literary forms, from plain mystery, via comedy, to sophisticated analysis of society, makes Ferdydurke an experimental novel of potential interest for all bibliophiles and lovers of the nonstandard.

17 of 18 people found the following review helpful.
Zany to the point of seriousness
By A Customer
Ferdydurke is out of print! It has been a battle to get this book openly published in Poland, but look at how English-speaking consumers conduct their own censorship scheme. Yet there is a touch of Anglo-Saxon to the novel's madness: the upper class school boys, the title borrowed from the netherlands of H.G.Wells' corpus and much, much more. The novel questions whether there is such a thing as maturity, sending its main character back to school as an adult, where he is among boys who treat him as another boy (as does everyone else!). It also asks one of the great questions of our time: our characters are made by others; is it possible to escape this or are we merely prisoners of other people's influences? Something for us living under states who idolize individual choice to think about. But Gombrowicz's book is also full of comedy: slapstick, sharp irony, plot twists and philosophical fables. Jokes are used as an ideal way to pose serious questions. Furthermore, in its giant bums and staring contests it shows how much more you can talk about reality, including prudent insights into totalitarian life, through wild fantasy. The experiments of the novel - the unique fantasy, the invasion of the author and the symmetrical interjections - put it at the heart of European modernism. It is a landmark, albeit buttock-shaped.

See all 25 customer reviews...

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz PDF
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz EPub
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz Doc
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz iBooks
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz rtf
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz Mobipocket
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz Kindle

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz PDF

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz PDF

Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz PDF
Ferdydurke (The Margellos World Republic of Letters), by Witold Gombrowicz PDF

Tidak ada komentar:

Posting Komentar